-
1 ersparen Sie sich die Mühe!
гл.Универсальный немецко-русский словарь > ersparen Sie sich die Mühe!
-
2 alles übrige können Sie sich ersparen
прил.ирон. всё ясно (без комментариев)Универсальный немецко-русский словарь > alles übrige können Sie sich ersparen
-
3 diese Anmerkungen können Sie sich ersparen!
мест.Универсальный немецко-русский словарь > diese Anmerkungen können Sie sich ersparen!
-
4 ersparen
vtdas hättest du dir ersparen können — этого могло и не быть, этого ты мог избежать, в этом ты сам виноватersparen Sie sich weitere Worte! — замолчите!, ни слова больше! всё и так ясно!diese Anmerkungen können Sie sich ersparen! — свои замечания можете оставить при себе!nichts blieb ihm erspart — ничто его не миновало, ему пришлось испить чашу; судьба ( жизнь) его не щадила -
5 ersparen
erspáren vt1. (с)копи́ть, сбере́чь, (с)эконо́мить2. ( j-m) изба́вить (от чего-л., кого-л.)die Mǘhe [den Verdrúß] hä́ tte er sich erspá ren kö́ nnen — он напра́сно труди́лся [огорча́лся]
dí ese Bemé rkung hä́ ttest du dir erspá ren kö́ nnen — от э́того замеча́ния ты бы мог воздержа́ться
dí esen Vó rwurf kann ich Í hnen nicht erspá ren — всё-таки не могу́ не упрекну́ть вас в том, что …
á lles ǘ brige kö́ nnen Sie sich erspá ren ирон. — всё я́сно (без коммента́риев)
es blieb ihm nichts erspárt — ничто́ его́ не минова́ло; ≅ на него́ все ши́шки ва́лятся
-
6 Strippe
/1. шутл, телефонный проводwer ist an der Strippe? кто у телефона, кто звонит?Am anderen Ende der Strippe meldete sich niemand.Berlin ist an der Strippe! jmdn. an der Strippe haben говорить с кем-л. по телефону. 10 Minuten hatte ich ihn an der Strippe und konnte alles, was ich wollte, gut mit ihm klären. (dauernd) an der Strippe hängen часами висеть на телефоне. Wenn du den ganzen Tag an der Strippe hängst, kommst du mit deiner Arbeit ja nie voran, sich an die Strippe hängen засесть за телефон (обзванивая всех). Diesmal verschicken wir keine Einladungen, sondern ich werde mich heute abend an die Strippe hängen.Um mir das Laufen zur Beschwerdestelle zu ersparen, hänge ich mich gleich an die Strippe.Ich wollte mich eben an die Strippe hängen, um euch einzuladen, und nun seid ihr selbst da. jmdn. an die Strippe kriegen дозвониться до кого-л. Es gelang mir nicht, ihn an die Strippe zu kriegen, es hat sich niemand gemeldet.Er ist fast nie zu Hause, deswegen ist es schwer, ihn an die Strippe zu kriegen.2. < привязь>: an der Strippe liegen быть на привязи, быть связанным в своих действиях. Er ist schon 23, aber er liegt immer noch bei seinen Eltern an der Strippe, jmdn. an der Strippe haben [halten] держать на привязи [на поводке, "в своих руках] кого-л. Seine Kinder sind längst erwachsen, aber er will sie immer noch an der Strippe haben.Seine Frau hat ihn vollkommen an der Strippe. Er muß immer machen, was sie will.Er hat Thomas jetzt an der Strippe, denn er weiß alles von seinem Betrug.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Strippe
-
7 Adresse
/■ (bei jmdm.) an die falsche [verkehrte] Adresse geraten [kommen]an der falschen Adresse sein получить резкий отказ, встретить отпор от кого-л.не на того напасть. Hier [bei mir] sind Sie an die falsche Adresse geraten. Solcher Art Information verbreite ich nicht.Mit deinen Anpöbeleien bist du bei mir an die falsche Adresse geraten. Ich rechne noch mal mit dir ab!Behalte dein Geklatsche für dich! Bei mir bist du damit an der falschen Adresse, sich an die richtige Adresse wenden обратиться куда следует. Du könntest dir viele Laufereien ersparen, wenn du dich sofort an die richtige Adresse wenden würdest.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Adresse
-
8 Kummer
1) Schmerz печа́ль f , го́ре. niederdrückendes Erlebnis пережива́ние. Verdruß огорче́ния Pl , неприя́тности. Kummer und Sorgen забо́ты и печа́ли. ein nagender Kummer гнету́щая печа́ль [гнету́щее пережива́ние]. jdn. <jds. Herz> bedrückt Kummer у кого́-н. на се́рдце печа́ль <го́ре> [кто-н. си́льно пережива́ет]. jdm. Kummer ersparen не причиня́ть /-чини́ть кому́-н. огорче́ний, избавля́ть изба́вить кого́-н. от огорче́ний. von Kummer gebeugt sein сгиба́ться согну́ться под тя́жестью го́ря [пережива́ний]. jd. ist Kummer gewöhnt Unannehmlichkeiten кто-н. привы́к к огорче́ниям <неприя́тностям>. jdm. Kummer machen приноси́ть /-нести́ <доставля́ть/-ста́вить > кому́-н. огорче́ния <неприя́тности>. darüber wird er sich wenig Kummer machen, das wird ihm wenig Kummer machen э́то ма́ло <не о́чень> огорчи́т его́2) Sorgen забо́ты. aus Kummer über jdn./etw. от забо́т о ком-н. чём-н. sie haben großen Kummer mit der Wohnung у них мно́го забо́т с кварти́рой. jdm. Kummer machen задава́ть /-да́ть кому́-н. забо́ты. das ist mein geringster Kummer э́то моя́ са́мая ма́лая забо́та, э́то не са́мая больша́я моя́ забо́та
См. также в других словарях:
ersparen — (jemanden) verschonen * * * er|spa|ren [ɛɐ̯ ʃpa:rən] <tr.; hat: (Unangenehmes, eine Mühe o. Ä.) von jmdm. fernhalten: ich möchte ihr die Aufregungen ersparen; diesen Ärger hätte ich mir gerne erspart; ihm ist nichts (keine Mühe, kein Unglück)… … Universal-Lexikon
ersparen... — alles übrige können Sie sich ersparen ирон.. всё ясно (без комментариев) → alles Übrige können Sie sich ersparen … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
ersparen... — alles übrige können Sie sich ersparen ирон.. всё ясно (без комментариев) → alles Übrige können Sie sich ersparen … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
ersparen — er·spa̲·ren; ersparte, hat erspart; [Vt] 1 (sich (Dat)) etwas ersparen eine Summe Geld (oder das Geld für etwas) durch Sparen ansammeln <sich etwas mühsam ersparen>: Sie hatte sich monatlich hundert Mark erspart; Er lebt von seinem… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Erdmännchen — (Suricata suricatta) Systematik Überordnung: Laurasiatheria Ordnung … Deutsch Wikipedia
Scharrtier — Erdmännchen Erdmännchen (Suricata suricatta) Systematik Überordnung: Laurasiatheria … Deutsch Wikipedia
Suricata suricatta — Erdmännchen Erdmännchen (Suricata suricatta) Systematik Überordnung: Laurasiatheria … Deutsch Wikipedia
Surikate — Erdmännchen Erdmännchen (Suricata suricatta) Systematik Überordnung: Laurasiatheria … Deutsch Wikipedia
Innsbrucker Straßenbahn — Straßenbahn Innsbruck und Umgebung Geografische Daten Kontinent Europa Land Österreich Bundesland Tirol Betriebsdaten … Deutsch Wikipedia
Straßenbahn Innsbruck — Linie 1 vor der Wiltener Basilika Streckenlänge: 19,5 (+18 km STB) km Spurweite: 1000 mm (Meterspur) … Deutsch Wikipedia
sparen — einsparen; sparsam sein; den Gürtel enger schnallen (umgangssprachlich); knausern (mit); auf seinem Geld sitzen (umgangssprachlich); geizen; haushalten; wirtschaften; … Universal-Lexikon